進(jìn)口的化妝品越來(lái)越多,眼花繚亂的同時(shí),是不是也在為上面的外文煩惱呢?有的是英文,有的是法語(yǔ),用詞之間的細微差別讓我們有點(diǎn)手足無(wú)措?戳讼旅娴倪@些,你就不用擔心會(huì )用錯了!
Clarifiant / Lisse——讓皮膚更有光澤,更為光滑,增加容光
寫(xiě)有這些詞的產(chǎn)品意味著(zhù)清潔皮膚,增加血色。它們在日用潤膚品以及增加頭發(fā)光澤的定型產(chǎn)品中經(jīng)?梢钥吹。
Purifiant / Purifying / Pure——清潔
這幾個(gè)詞在各類(lèi)洗浴用品中尤為常見(jiàn),幫你塑造透明而光亮的肌膚。
Exfoliant / Gommage / Scrub——按摩,去除角質(zhì)
廣告里常說(shuō):“和角質(zhì)說(shuō)再見(jiàn),你需要SCRUB!逼つw上的小顆粒和老化角質(zhì)都是需要定期處理的,這類(lèi)成分在深層護理以及全身按摩的產(chǎn)品中常見(jiàn)。
Hydratant / Hydra——保濕
這是很常見(jiàn)的詞語(yǔ),日常用的潤膚露、霜,潤唇膏等產(chǎn)品中都有這類(lèi)成分,F在彩妝里含這類(lèi)成分的也是越來(lái)越多。
Contour——周邊
眼睛、鼻子和嘴唇的肌膚都是很嬌嫩的,不能直接涂抹,通常要特別護理,在其周?chē)p輕配以適當的按摩。
Adoucissant / Douceur——使肌膚更細嫩
通常出現在使肌膚回復細嫩和彈性的產(chǎn)品中。
Sebum / Shine / Brillance——控制皮脂分泌
皮脂分泌過(guò)多絕非好事,不光是清潔,平時(shí)的保養品中也要能對其分泌加以適當的控制,才能散發(fā)出真正的健康光澤。愛(ài)美的女孩子都不想聽(tīng)到別人這么說(shuō):“你吃什么了?你的臉怎么油光光呢?”
Nutri / Nutritive / Nourishing——豐富營(yíng)養,滋潤
這些詞很眼熟,營(yíng)養型的潤膚乳或晚間用的護理品中常見(jiàn),在修復損傷產(chǎn)品的護發(fā)產(chǎn)品里也很多。尤其在秋冬干燥季節,特別需要滋養呵護。
Repair / Anti-Age——恢復,抗衰老
通常指的是預防及去除細小皺紋,在抗衰老系列的產(chǎn)品中常出現。不僅是衰老的皮膚要repair,還沒(méi)有出現皺紋的年輕肌膚也要開(kāi)始積極抵抗衰老。
Démaquillant / Make up Remover——卸妝
就是指化妝后去除臉上彩妝,一般歸在清潔用品類(lèi)!澳阍撚糜眯秺y水了吧?別小看彩妝的細小微塵!